Loading Loading...

日本

中國信託銀行東京之星(子行)主要為提供日本當地財富管理、貸款業務,並為日本中小企業提供海外擴展之跨境金融解決方案,目前於日本共有31處分行,超過1700名員工。

中國信託東京分行成立於2000年,為結合臺灣及海外分子行和日本當地銀行之跨境金融平台,提供企業在日本投資之國際金融服務。UAT測試2

全部展開
分行簡介

放款

  • 一般企業放款
  • 不動產融資
  • 聯貸
  • 專案/收購融資
  • 個人房貸

現金管理

  • 活存、定存(日幣、美金、人民幣、歐元)
  • 國內外匯款
  • 網路銀行
  • 傳真交易

貿易融資

  • 進口開狀
  • 開立擔保信用狀(SBLC)
  • LC、DA、DP、託收/融資
  • OA融資
  • 出口押匯
  • 信用狀賣斷

資本市場

  • 即期外匯交易(T Day)
Tokyo Branch Financial information

中信銀茲依據【銀行法】及【個人資料保護法】等相關法令之規定,說明中信銀蒐集、處理、利用及/或國際傳輸台端個人資料之管理方針,以及台端所享有之權利或服務如下:

 

中國信託商業銀行(股)公司 (以下稱「本行」) 在現在已(或將來可能)依法得經營之營業項目範圍內,於所涉業務執行之必要範圍內(仍須符合本行與臺端間往來之業務類別),而有必要直接或間接  蒐集、處理、利用及/或國際傳輸臺端個人資料,依據個人資料保護法(以下簡稱個資法)第八條第一項規定,向臺端告知下列事項,請臺端詳閱:

CTBC Bank Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Bank") within its current (and potential) lawful business scope shall collect, process, utilize, and/or internationally transmit the personal data of customers directly or indirectly as necessary for the execution of relevant business operations (which shall remain subject to compliance in accordance with the type of transaction between the Bank and the customer).  In accordance with Article 8, Paragraph 1 of the Personal Data Protection Act (hereinafter referred to as the " Act"), the Bank hereby notifies customers of the following matters:

 

一、蒐集之特定業務目的
1.     Purposes of data collection for specific services

業務類別

Service category

業務特定目的及代號

Service specific purpose and code

一、存匯業務

1.Deposits and remittance

022外匯業務
022 Foreign exchange
036 存款與匯款業務
036 Deposits and remittance
067 信用卡、現金卡、轉帳卡或儲值卡業務
067 Credit card, cash card, debit card or prepaid card
082 借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
112 票據交換業務
112 Check clearance

二、授信業務

2.Loans

022 外匯業務
022 Foreign exchange
067 信用卡、現金卡、轉帳卡或儲值卡業務
067 Credit card, cash card, debit card or prepaid card
082 借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
088 核貸與授信業務
088 Loan approval and disbursement
106 授信業務
106 Credit
111 票券業務
111 Bills
126 債權整貼現及收買業務
126 Debt discount and purchase
154 徵信
154 Credit assessment

三、信用卡業務

3.Credit cards 

022 外匯業務
022 Foreign exchange
067 信用卡、現金卡、轉帳卡或儲值卡業務
067 Credit card, cash card, debit card or prepaid card
082 借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
088 核貸與授信業務
088Loan approval and disbursement
106授信業務
106 Credit
154 徵信
154 Credit assessment

四、外匯業務

4.Foreign exchange

022外匯業務
022 Foreign exchange
036存款與匯款業務
036 Deposits and remittance
082 借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
088核貸與授信業務
088 Loan approval and disbursement
106授信業務
106 Credit
154徵信
154 Credit assessment

五、有價證券業務

5.Securities

111票券業務
111 Bills
044 投資管理
044 Investment management
082借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
088核貸與授信業務
088 Loan approval and disbursement
106授信業務
106 Credit
154 徵信
154 Credit assessment

六、財富管理業務

6.Wealth management

022外匯業務
022 Foreign exchange
036存款與匯款業務
036 Deposits and remittance
044投資管理
044 Investment management
068信託業務
068 Trust
082借款戶與存款戶存借作業綜合管理
082 Consolidated management of loan and deposit accounts
166證券、期貨、證券投資信託及顧問相關業務
166 Securities, futures, securities investment trust and consultation
094財產管理
094 Property management

七、保險代理人業務

7.Insurance agency

001 人身保險
001 Personal insurance
065保險經紀、代理、公證業務
065 Insurance brokerage, agency, notarization
093 財產保險
093 Property insurance

八、電子支付機構相關業務

8.Electronic payment service providers

036存款與匯款業務
036 Deposits and remittance
067信用卡、現金卡、轉帳卡或儲值卡業務
067 Credit card, cash card, debit card or prepaid card
148網路購物及其他電子商務服務
148 Online shopping and other e-commerce
181其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務
181 Other types of business consistent with the business registration or Articles of Association

九、其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務(例如:保管箱業務、黃金存摺業務、電子金融業務、代理收付業務、共同行銷或合作推廣業務…等。)

9.Other registered services or services specified in the Articles of Association or approved by the central competent authority (e.g. safety deposit box, gold passbook, electronic banking, payment and collection, joint marketing and promotion, etc.)

共通特定目的及代號:
Common purpose and codes:

030仲裁、訴願及行政救濟、037有價證券與有價證券持有人登記、040行銷(包含金融控股公司子公司間共同行銷)、059金融服務業依法令規定及金融監理需要,所為之蒐集處理及利用(包含金融控股公司為管理被投資事業而建置資料庫並進行業務分析或產出報表)、060金融爭議處理、061金融監督管理與檢查、063非公務機關依法定義務所進行個人資料之蒐集處理利用、069契約、類似契約或其他法律關係管理之事務、090消費者、客戶管理與服務、091消費者保護、098商業與技術資訊、104帳務管理及債權交易業務、105彩券業務、113陳情、請願、檢舉案件處理、116場所進出安全管理、遵守與配合國內外洗錢防制、打擊恐怖份子調查與美國經濟制裁、美國與全球稅務申報、136資(通)訊與資料庫管理、137資通安全與管理、157調查、統計與研究分析、160憑證業務管理(含OTP動態密碼)、173其他公務機關對目的事業之監督管理、其他金融管理業務、181其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務、182其他諮詢與顧問服務

030 Arbitration, appeals, and administrative remedies;037 Registration of securities and securities holders;040 Marketing (including joint marketing between the financial holding company and its subsidiaries); 059 Information gathering, processing and uses required by law on financial service providers for supervisory purpose (including the financial holding company establishing a database and conducting business analysis or generating reports for managing invested companies); 060 Resolution of financial disputes; 061 Financial supervision, governance and inspection; 063 Personal data gathering, processing and uses required by law on non-government institutions; 069 Management of contracts, contract-like arrangements or legal relations; 090 Consumer/customer management and service; 091 Consumer protection; 098 Commercial and technical information; 104 Account management and debt transactions; 105 Lottery Business;113 Petitions, representations and whistleblowing; 116 Security management of entry and exit, compliance and cooperation with domestic and international money laundering prevention, combating terrorist investigations and U.S. economic sanctions, U.S. and global tax reporting; 136 Information, communication and database management; 137 Information/Communication security and management; 157 Survey, statistics and analysis; 160 Certificate management ( Including One Time Password, OTP); 173 Supervision and management by other competent authority and other financial management; 181 Other registered services or services specified in the Articles of Association; 182 Other consultancy services

 

二、 個人資料之類別:個人識別資訊及社會概況(例如姓名、國籍、出生年月日、身分證字號、稅務居住者身分、稅籍編號、出生國家及城市、通訊方式、影像、人像、語音、學歷、職業、休閒活動及興趣、旅行及其他遷徙細節、婚姻狀況、家庭成員等)、商業活動及財務概況(例如消費金額、消費地點、消費品項、收入、所得、資產與投資、負債與支出、信用評等、保險細節、財務交易等)、行動及網路媒體資訊(例如Facebook、LINE等平台資訊,包括用戶名稱、帳號、封面相片及大頭貼照、朋友名單、興趣、討論群組、按讚及留言分享紀錄、行動裝置識別碼、網際網路協定(IP)位址、網際網路瀏覽軌跡、Cookie、行動裝置所在地等)、生物特徵(例如指紋、指靜脈等)及其他詳如相關業務申請書或契約書之內容,並以本行與客戶往來之相關業務、帳戶或服務及自客戶或第三人處(例如:財團法人金融聯合徵信中心)所實際蒐集之個人資料為準。

 

2.     Types of personal data:Personal identification and overview of social status (such as name, nationality, date of birth, national ID number, tax residency status, tax ID, birth country and city, contact details, images, portraits, voice, education, occupation, leisure and interests, travel and other migration details, marital status, family members, etc.); business activities and financial information (such as spending amounts, locations of expenditure, items purchased, income, earnings, assets and investments, liabilities and expenses, credit ratings, insurance details, financial transactions, etc.); mobile and online social media information (such as information on platforms like Facebook, LINE, etc., including usernames, account details, cover photos, profile photos, friend lists, interests, discussion groups, records of likes, comments, and sharing; mobile device identifiers, internet protocol (IP) addresses, internet browsing history, Cookies, mobile device location, etc.); biometric information (such as fingerprints, finger veins, etc.), and information such as the contents of relevant business applications or contracts. The information from the relevant business, account or service relationship between the Bank and customer or between the customer and a third party (such as the Joint Credit Information Center) shall be deemed the most accurate version of the information.

 

三、 個人資料來源:

3.     Source of personal data:

(一)     本行向客戶直接蒐集

(1)      Direct collection from customers by the Bank.

(二)     客戶自行公開或其他已合法公開

(2)      Information voluntarily disclosed by customers in public domain or collected from a legal and open source.

(三)     本行向第三人(如:本行所屬中國信託金融控股公司及交互運用客戶資料之子公司、與本行合作推廣業務之公司、本行信用卡聯名/認同團體、本行合作夥伴(如:廣告商、電信公司、設備廠商…等))蒐集。本行向第三人蒐集資料時,可能將您的電子郵件地址(Email)、電話號碼、行動裝置識別碼、網際網路通訊協定(IP)位址、Cookie ID…等資料提供予第三人,做為資料串接識別之工具。

(3)    Collection from third parties with the Bank for cross-selling, mutual use of customers’ personal data, and business promotion or third parties engaged by the Bank (such as:ⅰ.China Trust Financial Holding Co., Ltd., and its subsidiaries that cross-sell customers' personal information,ⅱ.companies collaborating with the Bank in promotional activities, ⅲ co-branded/affiliated groups of the Bank's credit cards, and ⅳthe Bank's partners such as advertisers, telecommunications companies, equipment manufacturers, etc.). When the Bank collects information from third parties, it may provide your email address, phone number, mobile device identifier, internet protocol (IP) address, Cookie ID, etc., to the third party as tools for data integration and identification.

 

四、個人資料利用之期間、地區、對象及方式:

4.     The Duration, Region, Recipients, and Methods of utilization of personal data:

(一)     期間:特定目的存續期間、依相關法令所定(例如商業會計法等)或因執行業務所必須之保存期間或依個別契約就資料之保存所定之保存年限。(以期限最長者為準)。

(1)      Duration: The period of existence of specific purposes as defined by relevant laws (such as the Business Entity Accounting Act), or as deemed necessary to perform service activities or specifications in contracts (whichever is longer in duration shall apply).

(二)     地區:「個人資料利用之對象」其國內及國外所在地。

(2)      Region: The location, either domestic or overseas, of the "recipients of personal data usage"

(三)     對象:本行(含受本行委託處理事務之委外機構)、依法令規定利用之機構(例如:本行所屬金融控股公司等)、其他業務相關之機構(本行關係企業、通匯行、金融聯合徵信中心、聯合信用卡中心、臺灣票據交換所、財金資訊公司、信用卡國際組織、收單機構、信用保證機構、中央存款保險公司、中華民國人壽保險商業同業公會、中華民國產物保險商業同業公會、中華民國保險代理人商業同業公會、財團法人保險事業發展中心、財團法人金融消費評議中心、保險公司、或與保險公司有再保業務往來之公司、其他經金融監督管理委員會、農業金融主管機關許可設立或營業之機構、戶政機關、勞動部勞工保險局、財政部國稅局、農漁會、郵局、衛福部中央健康保險署、交通部公路局、業務委外機構、未受中央目的事業主管機關限制之國際傳輸個人資料之接收者)、依法有權機關或金融監理機關、客戶所同意之對象(例如本行共同行銷或交互運用客戶資料之公司、與本行合作推廣業務之公司)。

(3)      Recipients: The Bank (including other institutions commissioned to perform services); institutions that are permitted by law to utilize such information (e.g., the Bank's affiliated financial holding companies); other relevant institutions (affiliates of the Bank, correspondent banks, Financial Information Center, Joint Credit Information Center, National Credit Card Center, Taiwan Clearing House, Financial Information Service Co., Ltd., credit card organizations, acquirers, credit guarantee institutions, Central Deposit Insurance Corporation, Life Insurance Association, Non-Life Insurance Association, Insurance Agency Association, Taiwan Insurance Institute, Financial Ombudsman Institution, insurance companies , or companies engaged in reinsurance transactions with the insurance companies, institutions established or operated with approval from the Financial Supervisory Commission, agricultural financial authorities; household registration authorities, Bureau of Labor Insurance, Ministry of Labor; National Taxation Bureau, Ministry of Finance; Farmers’ and Fishermen’s Association; Chunghwa Post; National Health Insurance Administration, Ministry of Health and Welfare; Highway Bureau, MOTC; outsourced institutions, recipients of internationally transferred personal data not restricted by the central competent authority); competent authorities or financial supervisory authorities according to the law, and recipients agreed upon by the customer (e.g., companies engaged in joint marketing or collaborative use of customer data, companies collaborating with the bank in promotional activities).

(四)     方式:符合個人資料保護相關法令以自動化機器或其他非自動化之利用方式。

(4)      Method: Data is to be used through both automated and non-automated means that comply with relevant laws and regulations for personal data protection.

 

五、依據個資法第三條規定,臺端就本行保有臺端之個人資料,得行使下列權利:

5.     In accordance with Article 3 of the  Act, the customer reserves the following rights regarding their personal data held by the Bank:

(一)     除有個資法第十條所規定之例外情形外,得向本行查詢、請求閱覽或請求製給複製本,惟本行依個資法第十四條規定得酌收必要成本費用。

(1)    Excluding the circumstances described in Article 10 of the  Act, the customer may inquire, request to review, and request to obtain copies of personal data from the Bank. However, the Bank may collect a small fee to cover its costs in accordance with Article 14 of the Act.

(二)     得向本行請求補充或更正,惟依個資法施行細則第十九條規定,臺端應適當釋明其原因及事實。

(2)      The customer may request supplementation or correction from the Bank. However, in accordance with Article 19 of the Personal Data Protection Act Enforcement Rules, the customer shall appropriately explain the reasons and facts.

(三)     本行如有違反個資法規定蒐集、處理或利用臺端之個人資料,依個資法第十一條第四項規定,臺端得向本行請求停止蒐集。

(3)      In the event the Bank violates any of the provisions of the  Act in collecting, processing, or utilizing the personal data of the customer, the customer may request the Bank to stop collection according to Article 11, Paragraph 4 of the Act,

(四)     依個資法第十一條第二項規定,個人資料正確性有爭議者,得向本行請求停止處理或利用臺端之個人資料。惟依該項但書規定,本行因執行業務所必須並註明其爭議或經臺端書面同意者,不在此限。

(4)      According to Article 11, Paragraph 2 of the Act, in the event there is a dispute regarding the accuracy of personal data, the customer may request the Bank to stop processing or utilizing their personal data. However, according to the provision in the same paragraph, this limitation does not apply when the Bank deems it necessary for business operations, and explicitly states the dispute or obtains written consent from the customer.

(五)     依個資法第十一條第三項規定,個人資料蒐集之特定目的消失或期限屆滿時,得向本行請求刪除、停止處理或利用臺端之個人資料。惟依該項但書規定,本行因執行業務所必須或經臺端書面同意者,不在此限。

(5)      According to Article 11, Paragraph 3 of the  Act, when the specific purpose for collecting personal data has ceased to exist or the deadline has expired, the customer may request the Bank to delete, stop processing, or stop utilizing their personal data. However, according to the provision in the same paragraph, this limitation does not apply when the Bank deems it necessary for business operations or obtains written consent from the customer.

 

六、臺端如欲行使上述個資法第三條規定之各項權利,有關如何行使之方式,得至本行各營業據點或客服專線(免付費電話0800-024-365;自費電話02-2745-8080、02-2769-5000)詢問或於本行網站(網址:www.ctbcbank.com)查詢。臺端如欲向本行表示拒絕接受行銷時,亦得透過上述管道行使權利,本行於接獲拒絕接受行銷通知後,除法令另有規定外,將依規於十個工作天內停止利用臺端個人資料進行行銷。

6.     If the customer wishes to exercise the abovementioned rights vested in Article 3 of the  Act, or inquire on ways the customer may exercise these rights, please contact the Bank’s customer service  at 0800-024-365(Free phone) or 02-2745-8080; 02-2769-5000, or inquire business units during business hours , or visit the Bank's website (www.ctbcbank.com) for more information. If the customer does not wish to receive any marketing information from the Bank, the customer may request the Bank to stop marketing the customer’s personal information through the above mentioned channels. Upon receipt of the notification of such request, the Bank will, unless otherwise provided by law, stop using  the customer’s personal data for marketing purposes within ten (10) business days in accordance with regulations.

 

七、臺端得自由選擇是否提供相關個人資料及類別,惟臺端所拒絕提供之個人資料及類別,如果是辦理業務審核或作業所需之資料,本行可能無法進行必要之業務審核或作業而無法提供臺端相關服務或無法提供較佳之服務。

7.     The customer is free to choose whether to provide relevant personal data and categories. However, if the customer refuses to provide certain personal data or categories that are necessary for business review or operations, the Bank may be unable to conduct the necessary due diligence or operations, resulting in the inability to provide the client with relevant or optimal level of  service.

 

This Notification is written in English and Chinese. The English version of this Notification is for reference only. In case of any discrepancy between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

 

台端如對前述告知內容確已知悉、瞭解與同意,再請繼續執行交易

資料日期 文件名稱
2024/01/18 2023年12月財務資訊
子行簡介

企業融資

  • 一般企業放款
  • 飛機融資
  • 專案融資
  • 聯貸
  • 跨境融資
  • 收購融資 (MBO/LBO)
  • 夾層融資
  • 動產/債券擔保融資 (ABL)
  • 中小企業融資
  • 公司卡

現金管理

  • 活/定/支 存款 (JPY, USD, EUR..etc)
  • 國內外匯款
  • 員工撥薪業務
  • 網路銀行
  • 企業提款卡

貿易融資

  • 進口開狀
  • 擔保信用狀(SBLC)
  • L/C、DA、DP託收/融資
  • OA融資
  • 出口押匯

全方位企業服務

  • 衍生性金融商品 (外匯/利率/商品)
  • M&A財務顧問
  • 商機媒合
  • 家族企業傳承服務
  • 企業重組服務

資本市場

  • 即期外匯交易
  • 遠期外匯交易
  • 避險及衍生性金融商品 (外匯、利率等)

個人金融

  • 消費性貸款
  • 房貸 (日本人/外國人)
  • 財富管理產品
服務據點

據點名稱

聯絡電話

e-mail

據點地址

東京分行

81-3-3288-9888

jp.customer@ctbcbank.com

Kioi Tower, 28F, Tokyo Garden Terrace Kioicho, 1-3 Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094        map

東京之星銀行

81-3-3586-3111

2-3-5 Akasaka, Minato-Ku, Tokyo, 107-8480, Japan  map